Skip to main content

Post content has been hidden

To unblock this content, please click here

Muhammad
Beginner January 2027 Greater Manchester

Need Help Writing Wedding Lines in High Valyrian

Muhammad, 4 May, 2026 at 14:03 Posted on Wanted 0 2

Hi everyone,

I’m planning something a bit different for a wedding and wanted to add a unique touch by including a few lines in High Valyrian (inspired by Game of Thrones).

The idea is to use it for a short part of the ceremony — maybe vows, a quote, or a special line — but I’m not sure how accurate online translations are.

Does anyone here know how to properly translate English into High Valyrian? Or is there a reliable way to check if the wording is correct before using it in something important like a wedding script?

Would really appreciate any guidance or resources.

2 replies

Latest activity by Salvex, yesterday at 16:27
  • Jake
    Beginner July 2026 Wiltshire
    Jake ·
    • Report
    • Hide content

    That actually sounds like a really cool idea for a wedding — High Valyrian would definitely make it unique.

    From what I’ve seen, translations can be a bit tricky because High Valyrian isn’t a fully complete language, so some phrases don’t translate perfectly word-for-word. A lot of the “accurate” versions depend on context rather than direct translation.

    If you’re starting from English, the safest approach is to keep your sentences simple and then translate them carefully. I was looking into this recently and found a tool where you can calculate (well, translate) your phrases and tweak them a bit to sound more natural in Valyrian.

    https://highvalyriantranslators.com/

    Still, I’d double-check important lines like vows just to be safe — especially if they’re going to be part of the ceremony.

    • Reply
  • Salvex
    Beginner October 2025 Pakistan
    Salvex ·
    • Report
    • Hide content

    For something as special as a wedding, adding High Valyrian-inspired lines (from Game of Thrones) can be a beautiful and unique touch, but it’s important to be careful with accuracy since most online translators are not reliable for constructed languages. A better approach is to use trusted resources created by linguist David J. Peterson, the official creator of High Valyrian, along with verified fan dictionaries, language forums, or community-reviewed translations where experienced speakers can check your wording. You can also share your draft in dedicated language communities to ensure it sounds natural and correct before using it in a ceremony. In the same way that people in gaming sometimes experiment with Roblox mod tools for customization, it’s always best to rely on trusted and well-reviewed sources when something important is involved, so your final result feels authentic, meaningful, and free of errors.

    • Reply

You voted for . Add a comment 👇

×

Related articles

General groups

Hitched article topics