Hi all,
I’m Jamaican but have lived in the UK since I was young and my lovely fiancé is Polish. I’ve met his immediate family who are all lovely and we went to Poland earlier this year for his cousin’s wedding and had a blast.
In my planning I’ve tried my best to not let language be an issue. On our wedding website we’ve done each page with polish translations and have had double sided invites made in English/Polish.
My worry now is what I do about the actual day!? We’re about to start working on a draft table plan to make sure we have family and friends from both sides mixed. I really don’t want an obvious and very awkward divide at the reception or ceremony. Do I ask someone to translate our vows and speeches? Or have speeches written in advance and translated? HELP!!!
x