Another thing, why is a "toe" spelt t-o-e and a "star" spelt s-t-a-r. Yet a "toaster" which, broken down, sounds the same is spelt "toa" and "ster" ?? WEIRD!!
This has always been known to me. Ironically, this pronunciation is propogated by toffs who maybe don't realise they are promoting a mispronunciation from the original French (whcih might be construed as "posher").
I once had a uni lecturer that pronounced encyclopedia "en-chick-la-pod-dear" and separability thesis as " sep-a-bil-tee tee-sis". I stopped going to them in the end!
Holborn is 'Hoe-bun' rather than 'Hole-born' but I've only ever heard Clapham as 'Clahhhhhm' when people are taking the pi$$. Similarly with Streatham known as St Reatham. The mispronunciation of Marylebone makes me chuckle whenever I hear it, particularly as it features on the Monopoly board (or always used to!).
Yup it's definitely 'Hoe-burn'. H works there and corrected me when we first met ?
My nan was hilarious for mispronouncing things. We used to giggle at her for saying "ayn-moans" instead of anemones! And 'elite' was always "ee-light".
Incidentally, the whole "ght" thing in the English language is very silly. Why on earth would you put a 'g' in something with an 'ooo' sound like "through"??
This must be American? I don't know any British people who would pronounce herb as 'erb? But correct me if I'm wrong..?
Eddie Izzard does a v funny sketch about the differences in American and English pronunciations of words... including the use of 'ough' in 'through' instead of just 'thru'
I deliberately mispronounce sandwiches as 'sammages' because... I can.
My kids are quite funny. The middle one insists that soya milk is actually 'sorry milk', and the smallest one hasn't got the hang of the letter 'j' yet, so when she wants some juice to drink, she calls it "oosh". That's now how we spell it on our shopping lists too.